Цитаты Кларка Гриффина

— Почему такая серьезная, Принцесса? Мы же не сгорели во время взрыва.

— Скажи это тем двум парням, которые следом за тобой встали из кресел.

— Не нравится, когда тебя называют принцессой, не так ли, Принцесса?
— Ты хорошо поработал здесь, Беллами.

— Восемнадцать мертвы.

— Восемьдесят два живы. Ты справился.
— Падающая звезда. Загадай желание.

— Но это же просто камень, сгорающий в атмосфере...
— 250 людей погибли в этой деревне. Я знаю, что ты чувствовала к ним. Но ты позволила им сгореть.

— Не всем. Не тебе.
— Ты думаешь, что наши пути суровые, но именно так мы выживаем.

— Может, жизнь должна быть чем-то больше, чем выживание.
Видеть их лица каждый день — значит вспоминать, что я сделала ради них.
Я пытаюсь. Я пытаюсь все время, но все рассчитывают на меня, и это так трудно!
— Как думаешь, сейчас можно загадать желание?

— Я даже не знаю, что загадать.
— Разве не ты говорила, что люди имеют право решать?

— Нет! Нет, я ошиблась! Ты был прав, Беллами. Иногда говорить правду опасно.
— А знаешь, первый корабль приземлится уже совсем скоро. Ты не сможешь вечно избегать Канцлера.

— Я попробую.
– Я только и могу делать другим больно. Я монстр.

– Эй, ты спас мне жизнь сегодня. Возможно, ты и бываешь полной задницей, но ты нужен мне. Ты нужен всем нам.
Ты можешь быть канцлером, но я здесь главная.
— Кларк, ты не выглядишь, как тот, кто только что спас мир.

— Потому, что мы не спасли.
— Видимо допрос закончился. Как дела у Финна?

— Я не говорила с ним с тех пор, как допрос закончился. Я не знаю, что сказать, он просто открыл стрельбу.

— Мы на войне, Кларк. Мы все так делали.
Знаешь, ты не единственный, кто пытается простить себя. Может, это у нас получится однажды. Но мы нужны друг другу, Беллами. Наше дело, единственный способ провернуть его – быть вместе.

You know, you're not the only one trying to forgive yourself. Maybe we'll get that someday. But we need each other, Bellamy. What we're doing now, the only way we're gonna pull this off is together.
– Может, на твоих руках и есть кровь, но не Линкольна.

– Часть и его.

– Возможно. Но ты не хотел, чтобы это произошло. Ты пытался остановить это.

– There may be blood on your hands, but it's not Lincoln's.

– Some of it is.

– Maybe. But you didn't want that to happen. You tried to stop it.
– Октавия простит тебя со временем. Вопрос в том, простишь ли ты себя.

– Прощение тяжело для нас.

– Octavia will forgive you eventually. The question is, will you forgive yourself?

– Forgiveness is hard for us.
– Что делать, когда понимаешь... что можешь не быть хорошим парнем?

– Может, нет хороших парней.

– What do you do when you realize… you might not be the good guy?

– Maybe there are no good guys.
Мы придумаем что-нибудь. Как всегда.

We'll figure something out. We always do.
– Ты действительно собираешься доверить этому парню свою жизнь?

– Нет. Но ты будешь всё время нас прикрывать. А тебе я доверяю.

– You're really willing to trust that guy with your life?

– No. But you'll be covering us the entire time. And I trust you.
– Позволь мне облегчить их боль, Кларк. Мы можем спасти человечество вместе.

– Ты не облегчаешь боль. Ты превозмогаешь её. И мы сможем.

– Let me ease their pain, Clarke. We can save the human race together.

– You don't ease pain. You overcome it. And we will.
– Дай им настоящий выбор, и я не трону этот рычаг. Верни им их боль, их воспоминания. Позволь решать им самим.

– Она [A.L.I.E.] не может. Её главная команда – сделать жизнь лучше для человечества. Она думает, что так и поступает.

– Give them a real choice, and I won't pull this lever. Give them back their pain, their memories. Let them decide for themselves.

– She can't. Her core command is to make life better for mankind. She still thinks she's doing that.
– Ты не обязана нести бремя подобных решений, Кларк. Ты не обязана жить с болью из-за совершённых тобой поступков. Жизней, что ты отняла. И тех, кого ты потеряла. Ты обретёшь покой. Ты будешь жить вечно.

– Я пыталась сбежать от боли. Это не сработало.

– You don't have to bear the burden of decisions like this one, Clarke. You don't have to live with the pain of the things that you've done anymore. The lives you have taken. And those you've lost. You will be at peace. You will live forever.

– I've tried running away from my pain. It doesn't work.
Ты спас мне жизнь сегодня. Возможно, ты и бываешь полным придурком, но ты нужен мне. Ты нужен всем нам.
Я ощущаю тепло солнечного света, вижу, как растут деревья, чувствую запах полевых цветов, это так красиво. И я забываю о том, что нахожусь в космосе. 97 лет назад ядерная катастрофа уничтожила все живое на Земле, превратив ее в радиоактивную пустыню. К счастью, некоторым удалось уцелеть. Во время катастрофы на орбите вращались космические станции 12 стран, теперь остался только Ковчег — станция, созданная из всех остальных. Говорят, что Земля снова станет обитаемой только через 100 лет, еще 4 поколения в космосе, и человечество вернется домой, обратно на Землю, но это лишь мечта, реальность совсем другая. Реальность — отстой.