Цитаты Капитана Джека Воробья

— И ром сожжен?

— Да, во-первых, это самое гадкое пойло, которое даже самых воспитанных людей превращает в животных. Во-вторых, такой сигнал будет виден издалека, английский флот уже ищет меня!

— Да, но ром-то за что?
— Так это и есть твоя тайна? Твое грандиозное приключение? Ты три дня валялся на пляже и хлебал ром?

— Добро пожаловать на Карибы, моя любовь.
— Джек!

— Мистер Гиббс!

— Да, капитан!

— Я так и думал! Вам пора отчитаться в своих действиях, сэр!

— Что?

— На борту моего корабля нарушается дисциплина! Злостно и постоянно! Почему это происходит?

— Cэр… Вы в тайнике Дэйви Джонса, капитан…

— Я это знаю. Я знаю, где я! Не надейся, что не знаю!
— Уильям, скажи на милость, ты явился сюда, чтобы я помог спасти тебе некую бедовую даму или даму, попавшую в беду, неважно…

— Нет.

— Тогда с чего тебе здесь быть? Cледовательно, ты здесь быть не должен… Тебя здесь нет!
— Нам надо зайти в дельту реки.

— Нам надо… в смысле не помешает, будет не лишним, но в общем-то необязательно?

— Нет. Категорически острая нужда.
— На чья ты сторона?

— А где выгодно?

— У меня есть корабль!

— Получается, с тобой выгодно.

— Славный малый.
— Подпустим ближе, а затем разнесем их в щепки!

— Отставить! Мы станем удобной мишенью!

— Отставить «отставить»!

— Но капитан…

— Отставить!

— Но там…

— Отставить!

— Армада…

— Отставить!

— Но…

— Заткнись!
— Уже была спета песня, созывается совет братства!

— Ни на одну минуту нельзя оставить вас без присмотра! Как дети малые!
— Ты привёл этих шакалов к нашему порогу, подлец!

— Не обвиняйте Тёрнера, он был лишь орудием в руках предателя. Если желаете увидеть самого великого зодчего, взгляните налево.

— Мои руки чисты! Хм. Фигурально.
— У «Голландца» всегда должен быть капитан.

— Что-то уже запредельно невразумительное…

— И вечно бороздить моря

— Я люблю море!

— А как насчёт порта?

— Я обожаю ром! Ром лучше!

— Заходы в порт, где будут ром и распутные девки. Раз в десять лет.

— Что он сказал?

— «Раз в десять лет».

— Десять лет долго тянутся…

— Ужасно долго, если не пить рома.
— Всем не зевать и быть начеку! Не зря это остров погибших кораблей, здесь и бухта, и город погибших кораблей.

— Вообще-то мы мастера придумывать прозвища, но вот на название мест фантазии не хватает. Был у меня один старый матрос, у него не было обеих рук и глаз выколот.

— И как вы его звали?

— Джонни.
Captain i was to report a mutiny, I can name fingers and point names.

Капитан, позвольте доложить о надвигающемся бунте: я готов называть пальцы и тыкать именами.
— Ты меня растлил! Я была совсем невинной девушкой!

— Ты проявила определенную сноровку во время своего растления!
— Admit it, Jack, you still love me.

— If you had a sister or a dog, I'd choose the dog.

— Признай, Джек, ты все еще любишь меня.

— Если бы у тебя была сестра или собака, я выбрал бы собаку.
— Ты наврал, что любишь ее, а потом бросил?

— Хуже того, у меня возникло, очень мимолетно... ощущение.

— Ощущение?

— Ощущение.

— Погоди, то есть чувства?

— Нет! нет! нет! не то чтобы чувства, скорее... Да чувства, будь ты проклят!

— И ты все же ее бросил? О, это низость!

— Я в курсе.
— Стой! Я жду ребёнка! Твоего!

— Не припомню что-то, чтоб мы хоть раз...

— Ты был пьян!!

— До такого я не напиваюсь!
— Эй, ко мне, пёсик! Одни мы остались. Только ты, да старина Джек. Ко мне, мой хороший. Иди, возьми косточку. Ты хороший. Ко мне! Чуть ближе, чуть ближе. Вот так, вот так, пёсик. Давай же, грязная вшивая дворняга. Ну давай! Нет-нет, постой! Это я так ляпнул! Стой!
Знаете это чувство: стоишь на краю обрыва, и тянет прыгнуть вниз?.. У меня его нет.
— Нужно действовать тихо, дальше я пойду один, вдруг твоя нога заскрипит. Термиты еще не завелись?

— О, я очень ценю твою заботу, Джек, но все-таки составлю тебе компанию.
— От кинжала толку будет не больше, чем от затееного тобой бунта.

— От бунта был толк. Я удостоился аудиенции с вами.
— Утратил Жемчужину?!

— Да, я изо всех сил защищал её, но она пошла ко дну.

— Тебе не хватило чести пойти ко дну вместе с ней?!
— Лорду Бэкиту нужно то, что лежит в сундуке. Вручив ему это, я изменю свою жизнь.

— Аа! Чёрное честолюбие.

— О! По мне, так это светлый луч надежды.
— Но ты же всегда сбегал с поля боя!

— А вот и нет!

— А вот и да!

— А вот и нет! Ложь и клевета! Просто я следовал благороднейшей из пиратских традиций.
— Тебе надо найти ключ?

— Нет, тебе надо найти ключ. Ведь эта находка косвенным образом позволит тебе выявить в ходе поисков путь к обретению средства для спасения твоей обожаемой, несравненной зазнобы. Смекаешь?

— Это спасет Элизабет?

— Ты много знаешь про Дейви Джонса?

— Немного.

— Да, это спасет Элизабет.