Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру
– Мы не можем перемещаться между мирами. Но Кори может. Он может существовать в обоих мирах.
– И он может брать людей с собой.
– Как в доме Скотта. Он затащил Призрачного Всадника в наш мир.
– А на игре в лакросс он затащил нас в их мир.
– Что, если так Дуглас и делает это? Что, если Кори – ключ?
– Интересная теория. Железная логика, да, но он там, а мы здесь. Поэтому единственный способ всех спасти – это перенаправить поезд.
– We can’t move between worlds. But Corey can. He can exist in both worlds.
– And he can take people with him.
– As Scott’s house. He pulled a Ghost Rider into our world.
– At the lacrosse game he brought us into theirs.
– What if that’s how Douglas is doing it? What if Corey’s the key?
– Interesting theory, okay? Solid logic, it is, but he’s in there and we’re out here. So the only way to save everyone now is to just divert the train.
– Дуглас… он объединяет миры, чтобы Призрачные Всадники смогли перейти.
– Да, он хочет свою сверхъестественную армию в нашем мире.
– Как нам остановить его?
– Поезд. Он приближается.
– Ладно, и как нам остановить его?
– Его нельзя остановить. Но можно перенаправить.
– Yeah, he wants his supernatural army in our world.
– Douglas… He’s merging the worlds so the Ghost Riders can cross over.
– How do we stop him?
– The train. It’s coming.
– Okay, and how do we stop that?
– You can’t stop it. But you can divert it.
– Мы должны найти его [Кори].
– Как?
– Я попаду в Охоту.
– Нет-нет-нет, Лиам, кажется, ты перепутал: мы пытаемся вытащить людей из Охоты.
– Его может забрать Призрачный Всадник.
– Просто это… это не особо приятно. Я говорю из опыта.
– We have to find him.
– How?
– I’m going into the Hunt.
– No, no, no, Liam, I think you’re confused, we’re trying to get people out of the Hunt.
– He can get taken by a Ghost Rider.
– It’s just… That’s not a pleasant option. I’m speaking from experience.
– Ты выбрался!
– Да, с трудом! Какой план?
– Украсть лошадь и попасть в Охоту.
– Ты шутишь, верно? Я прошёл через всё это, чтобы тебя не забрали!
– You made it out!
– Yeah, barely! What’s the plan?
– Steal the horse and get to the Hunt.
– You’re kidding, right? I went through all this to keep you from being taken.
– Ты умеешь ездить на лошади?
– Не особо.
– You know how to ride a horse?
– Not really.
– Так тебе плевать, если они доберутся до тебя?
– Со временем они доберутся до всех нас.
– Ты! Ты будешь первым! Это единственная причина, почему я с тобой! Потому что пока они будут затягивать кнут на твоей шеи или стрелять тебе в голову, я буду бежать в другую сторону! Я на твоей стороне, пока это выгодно мне!
– Поверь мне, я знаю.
– So you don’t care if they get to you?
– They’re gonna get to all of us eventually.
– You! You’re going first! That’s the only reason I’m with you! Because while they’re busy wrapping a whip around your neck, or shooting a hole in your head, I’ll be running the other direction! I’m on your side as long it helps me!
– Trust me, I know.