Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру
Help me carry on
And show me it’s okay to use my heart and not my eyes
To navigate the darkness
Will the ending be ever coming suddenly?
Will I ever get to see the ending to my story?
Подскажи, как мне жить дальше,
Я уверен в том, что сердцем лучше, нежели глазами
Искать путь во тьме.
Будет ли конец таким же внезапным, как и начало?
Увижу ли я когда-нибудь окончание моей истории?
Show me what it’s for
Make me understand it
I’ve been crawling in the dark looking for the answer
Is there something more than what I’ve been handed?
I’ve been crawling in the dark looking for the answer
Покажи мне, ради чего это всё?
Дай мне понять.
Я ползал во мраке в поисках ответа.
Есть ли ничто большее, чем то, что я получил?
Я ползал во мраке в поисках ответа.
What you say will be forgotten some day
(what you do will be remembered)
Empty promises always fade away
(the ones you keep will last forever)
Что ты скажешь — забудут однажды.
Что ты сделаешь — запомнят.
Пустые обещания всегда исчезают,
А те, что сдержал — остаются навечно.
So goodbye, my friend.
Until we meet again,
Some other day.
I know so much will change.
But looking back I can say,
I wouldn’t change a day.
I hope you can say the same.
That you understand,
The only life we have,
Is here and now,
Not up in the clouds.
With every breath we can say,
It is a brand new day.
Итак, до свидания, мой друг,
До новой встречи
Когда-нибудь.
Я знаю, многое изменится.
Но, оглядываясь назад, я могу сказать —
Я не изменил бы ни дня.
Надеюсь, что и ты можешь сказать то же самое.
Ты же понимаешь,
У нас лишь одна жизнь,
И она — здесь и сейчас,
А не высоко в облаках.
С каждым вздохом мы можем сказать:
Это — совершенно новый день.
There’s a pain that sleeps inside,
Sleeps with just one eye
And awakens, the moment that you leave
And I search through every face,
Without a single trace, of the person,
The person that I need.
Эта боль спит внутри,
Полуприкрыв глаза,
И пробуждается в момент твоего ухода.
И во множестве лиц я ищу,
Без единого намека, одного человека —
Человека, который мне так нужен.
I stand here face to face
With someone that I used to know ,
He used to look at me and laugh.
But now he claims
That he’s known me for so very long,
But I remember being no one.
[…]
Did you know me?
Or were you too preoccupied
With playing king in your small kingdom?
And now the real world
Has stripped you of your royalty
And from your kingdom you’re evicted.
Я стою лицом к лицу
С кем-то, кого раньше знал,
Кто смотрел на меня с усмешкой.
Но сейчас он утверждает,
Но я помню, что был для него никем.
[…]
Знал ли ты меня?
Или был слишком занят
Играми в короля в своем маленьком королевстве?
А сейчас реальный мир
Лишил тебя твоей царственности,
И ты изгнан из своего королевства.
There’s much more for us to see —
A brand new day for you and me,
And with confidence I say, «we’re better than ever».
And I don’t know where this will lead,
But in my life you need to be,
Cause I need to say, «hello again».
I’m so afraid that if I wait too long,
You’ll never look in my eyes again,
With a look that gave me strength and gave me hope
And made me feel I’ve inspired.
Нам еще многое предстоит увидеть
В новом дне для тебя и меня.
И я уверенно заявляю — мы лучше, чем когда-либо были.
И я не знаю, куда это может завести,
Но ты должна быть в моей жизни,
Ведь мне нужно сказать: «и снова привет!»
Я боюсь, что если буду долго ждать,
Ты больше никогда не посмотришь мне в глаза
Взглядом, который давал мне силы и надежду
И дарил чувство вдохновения.
This is where I know I’m safe
The road is my escape
A hiding place from you under the sky
There’s nowhere else I’d rather be
The moonlight blankets me
The stars will be my company tonight
Nо dеstinаtiоn!
I have found the calm
Inside the storm.
Здесь я знаю, что я в безопасности,Дорога — мое спасение,
Скрытое от тебя место под небесами.
Нигде еще я не хотел бы быть скорее.
Лунный свет окутывает меня,Звезды будут моей компанией сегодня.Нет никакого предназначения!
Я обрел покой
Посреди бури.
I’ve done everything as you say
I’ve followed your rules without question
I thought it would help me see things clearly
But instead of helping me to see
I look around and it’s like I’m blinded
I’m spinning out of control
Я сделал все, как ты сказал,
Я следовал твоим правилам без вопросов,
Я думал, это поможет прояснить ситуацию.
Но вместо того, чтобы помочь мне увидеть…
Я обернулся — и будто ослеп!
Я выхожу из себя!