Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру
— Ребята, молодцы! Стейси, это письмо пропуск в любое учебное заведение.
— Это детский садик. А как насчёт прибавки?
— Стейси, тебе не платят. Может, леденец?
— Идёт. Мечта, а не начальник.
— А вы, ребята, думайте каждый своей головой!
— Никак нет. Ни за что. Прийдет же такое в голову.
— А это тебе, крепыш. [Даёт Джимбо печенье.] Ты заслужил. Обнять меня хочешь? Ну давай. Я тоже буду скучать.
— Мы победили, так что поздравляю с собственным горшком и личным кабинетом.
— Да, победили. И я тебя поздравляю. Родителей не нужно ни с кем делить. Что ж, Тим, ходи в школу.
— Не то что бы у меня был выбор.
— Прощай.
— Прощай.
[Спустя некоторое время, в Baby Corp пришла посылка, с письмом внутри, на имя Босса — Молокососа.]
«Дорогой Босс-Молокосос, я не часто пишу, но теперь я знаю, как важно писать докладные. Хоть я никогда и не учился бизнесу, но в садике меня научили делится. И если на нас двоих не хватит любви, то я отдам всю свою любовь тебе».
[В посылке было очень много бусин, она вся была заполнена бусинами.]
«У меня для тебя есть вакансия, работать надо много и задаром. Зато тебя никто, никогда не сможет уволить. И я тебе обещаю, я буду всегда рядом, всегда».
[Босс-Молокосос долго не думал, он умчал сразу к окошку «Семья», и поехал к своей любящей семье.]
— Пустышка «Baby Corp»?
— Ты не узнал меня?! Ну тогда посмотри, какой я был раньше. [ГМСБМ показывает свой портрет, который висит в компании.]
— Гипер-Мега-Супер-Босс-Молокосос. Как вы оказались здесь?!
— У меня было все, я был самым Гипер-Мега-Суперским-Боссом-Молокососом. Но смесь перестала на меня действовать, оказалось, у меня непереносимость лактозы. И мне нашли замену, отправив меня жить к семье. «Baby Corp» меня предал, и у меня появился план мести. Вот она — ваша единственная отныне любовь — вечный щенок! И нужды в младенцах больше нет.
— Провал. Теперь запуск не остановить.
— Ну и что, мои родители в опасности.
— «Baby Corp» выйдет из бизнеса, и закроется.
— Ты даже не знаешь, что такое иметь семью.
— А ты не знаешь, что такое иметь работу.
— Ты ничего не знаешь об объятиях и сказках на ночь.
— Да, брось. Ну ты что, как младенец.
— Сам ты младенец. И вообще всё было хорошо, пока ты не появился.
— Возьми слова обратно. Ооо, уж поверь я думаю так же. Лучше бы мы не встречались.
— Лучше бы ты не родился. Куда ты пошёл? Ааа, ладно.
— Итак, ваши родители работают на «ПёсиКо», вы что-то от них узнали?
— Так точно, несомненно.
— Отлично, тройняшки?
— А, Б, В, Г..
— Нет, что вы узнали о новом пёсике?
— Ура, пёсик!
— Нет, Джимбо. Пёсики — зло. Стейси зачитай протокол.
— Я не умею. Что написано? [показывает блокнот, на котором карлючки]
— И это моя команда? Один — качек, тройца — подпевал и каляка-маляка?
— Именно, так и есть, все верно Босс.
(Джимбо уже начал жевать печенье как тут Босс…)
— По-ло-жил пе-че-нь-ку на ме-сто, быстро, я сказал. Нет результатов — нет печенья.
— Тим, я не рождался, меня наняли.
— Как это наняли?
— «Baby Corp» — это мой единственный дом. Да, ты прав, я не знаю, каково это — иметь семью. Но мне не всё равно. Спасём и твоих и моих, остановив Френсиса. Без тебя я не справлюсь, ты мне нужен.
— Команда из нас не плохая. Пошли спасать родителей и «Baby Corp».
— Слушай, я тебе сказал: не путайся под ногами.
— Но как, если я тут живу?!
— Я не меньше твоего хочу, чтобы меня здесь не было.
— Так чего ты тогда издеваешься?!
— Дело в том, что я не обычный младенец.
— Да ладно.
— Мне дали задание сверху.
Я умею говорить. Умеешь ли ты слушать?