Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру

Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру

— Ребята, молодцы! Стейси, это письмо пропуск в любое учебное заведение.

— Это детский садик. А как насчёт прибавки?

— Стейси, тебе не платят. Может, леденец?

— Идёт. Мечта, а не начальник.

— А вы, ребята, думайте каждый своей головой!

— Никак нет. Ни за что. Прийдет же такое в голову.

— А это тебе, крепыш. [Даёт Джимбо печенье.] Ты заслужил. Обнять меня хочешь? Ну давай. Я тоже буду скучать.

— Мы победили, так что поздравляю с собственным горшком и личным кабинетом.

— Да, победили. И я тебя поздравляю. Родителей не нужно ни с кем делить. Что ж, Тим, ходи в школу.

— Не то что бы у меня был выбор.

— Прощай.

— Прощай.

[Спустя некоторое время, в Baby Corp пришла посылка, с письмом внутри, на имя Босса — Молокососа.]

«Дорогой Босс-Молокосос, я не часто пишу, но теперь я знаю, как важно писать докладные. Хоть я никогда и не учился бизнесу, но в садике меня научили делится. И если на нас двоих не хватит любви, то я отдам всю свою любовь тебе».

[В посылке было очень много бусин, она вся была заполнена бусинами.]

«У меня для тебя есть вакансия, работать надо много и задаром. Зато тебя никто, никогда не сможет уволить. И я тебе обещаю, я буду всегда рядом, всегда».

[Босс-Молокосос долго не думал, он умчал сразу к окошку «Семья», и поехал к своей любящей семье.]

— Пустышка «Baby Corp»?

— Ты не узнал меня?! Ну тогда посмотри, какой я был раньше. [ГМСБМ показывает свой портрет, который висит в компании.]

— Гипер-Мега-Супер-Босс-Молокосос. Как вы оказались здесь?!

— У меня было все, я был самым Гипер-Мега-Суперским-Боссом-Молокососом. Но смесь перестала на меня действовать, оказалось, у меня непереносимость лактозы. И мне нашли замену, отправив меня жить к семье. «Baby Corp» меня предал, и у меня появился план мести. Вот она — ваша единственная отныне любовь — вечный щенок! И нужды в младенцах больше нет.

— Провал. Теперь запуск не остановить.

— Ну и что, мои родители в опасности.

— «Baby Corp» выйдет из бизнеса, и закроется.

— Ты даже не знаешь, что такое иметь семью.

— А ты не знаешь, что такое иметь работу.

— Ты ничего не знаешь об объятиях и сказках на ночь.

— Да, брось. Ну ты что, как младенец.

— Сам ты младенец. И вообще всё было хорошо, пока ты не появился.

— Возьми слова обратно. Ооо, уж поверь я думаю так же. Лучше бы мы не встречались.

— Лучше бы ты не родился. Куда ты пошёл? Ааа, ладно.

— Итак, ваши родители работают на «ПёсиКо», вы что-то от них узнали?

— Так точно, несомненно.

— Отлично, тройняшки?

— А, Б, В, Г..

— Нет, что вы узнали о новом пёсике?

— Ура, пёсик!

— Нет, Джимбо. Пёсики — зло. Стейси зачитай протокол.

— Я не умею. Что написано? [показывает блокнот, на котором карлючки]

— И это моя команда? Один — качек, тройца — подпевал и каляка-маляка?

— Именно, так и есть, все верно Босс.

(Джимбо уже начал жевать печенье как тут Босс…)

— По-ло-жил пе-че-нь-ку на ме-сто, быстро, я сказал. Нет результатов — нет печенья.

— Тим, я не рождался, меня наняли.

— Как это наняли?

— «Baby Corp» — это мой единственный дом. Да, ты прав, я не знаю, каково это — иметь семью. Но мне не всё равно. Спасём и твоих и моих, остановив Френсиса. Без тебя я не справлюсь, ты мне нужен.

— Команда из нас не плохая. Пошли спасать родителей и «Baby Corp».

— Слушай, я тебе сказал: не путайся под ногами.

— Но как, если я тут живу?!

— Я не меньше твоего хочу, чтобы меня здесь не было.

— Так чего ты тогда издеваешься?!

— Дело в том, что я не обычный младенец.

— Да ладно.

— Мне дали задание сверху.

— Я выгляжу как младенец, но родился я уже взрослым.

— Я даже не могу представить, как вырасту. У тебя ведь совсем не было детства. И тебя никто никогда не любил.

— Я ведь и не знаю, каково это. Так что, я в этом не нуждаюсь.

— Разве ты не хочешь узнать, откуда берутся дети?

[Молокосос и Тим приступили сосать соски.]

— Так вот, откуда берутся дети. Где это?

— Мы в «Baby Corp».

— Здесь всем заправляют младенцы. А что будет, когда вы вырастите?

— Мы не растём, благодаря супер-секретной детской смеси.