Цитаты про английский язык

Допустим, если ты освоила один романский язык, – например, испанский, то тут же рядышком лежат похожие пласты – португальский, итальянский, румынский. А если одолела один германский – английский или немецкий, то для тебя открыты и многие соседние – к примеру, шведский, датский, норвежский. И с каждым новым языком усилий и времени тратится всё меньше.
Теперь у нас с Америкой все одинаковое, кроме, разумеется, языка.

We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Только русские говорят на английском чётко, медленно и каждое слово дублируя жестами.
Вы замечали, что с каждым годом английский язык предлагают нам выучить за более короткий срок? Где-то пять лет назад я видел рекламу: «Английский за полгода». Год назад я видел рекламу: «Английский за три месяца». И вот недавно мне друг сказал, что есть реклама: «Английский за месяц». Я уверен, что скоро я буду идти по улице и увижу рекламу: «Вы только что выучили английский!» И ты такой: «Fucking yeah! Ok! All right... Dog — собака».
— Do you speak English?

— Нет.

— Франсэ?

— Нет.

— Итальянский?

— Нет.

— Только португальский?

— Да.

— А я нет.
— Меня один вопрос мучает. Ты там спроси у педагогов, правда, что в английском языке мата нет?

— Конечно нет, откуда ж ему взяться.

— А как тогда перевести «мазерфакер»? Что это, не мат что ли?

— Конечно нет. Там даже пьяные матросы как на светском рауте беседуют.

— А как же тогда переводится слово «фак»?

— «О Боже мой».
After Putin — послезавтра.

To Medvedev — подменять кого-либо.

Could you Medvedev me after Putin? — Ты не мог бы подменить меня послезавтра?
Когда будешь налегать на английский, постарайся делать это потише, чем в прошлый раз.
– Да, Артур. Конечно, я узнал, что это ты, по твоему британскому акценту…

– У меня нет акцента, доктор Кол. Акцент есть у вас.
Если бы английский народ признал чей-нибудь язык, кроме своего, то триумфальное шествие последнего прекратилось бы.
Многие родители думают, что если их ребёнок будет учить английский, он станет умнее. Оно так не работает. Если дебил как-то выучит английский, он просто сможет передавать свои дебильные мысли англичанам.
После занятий по английскому языку ко мне подходят сумасшедшие мамаши с вопросом: «Ну что, как позанимались? Как мой мальчик?» Я думаю: боже мой, ты же живёшь с этим чудовищем! Ты всё знаешь, зачем ты меня спрашиваешь? Но я не могу этого сказать, потому что не хочу обидеть, и я говорю что-то типа: «У Алёши очень патриотичный рот. Ни один буржуйский звук не вылезет из него. Он молодец!»
Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык.
Почему у людей есть этот стыд за свой английский? Это же просто навык. Ну, допустим, у тебя его нет. Ну и что? Не надо стыдиться! Ты же не стыдишься того, что ты не умеешь водить фуры. Не хватает практики вождения фур, а без фур сейчас никуда... Пыталась смотреть видео, но они там так быстро водят, я ничего не понимаю!
Думаю, я когда-нибудь сделаю свой учебник для тех, кто хочет выучить английский язык за месяц. Это будет жёсткий учебник. Знаете, как те старые советские учебники. Помните те учебники? Ни картинок, ни каких-нибудь там игр, даже английских слов нет. Просто 300 страниц русского текста и в начале — «Переведи». Даже не сказали на какой язык.
I know this is a silly question before I ask it, but can you Americans speak any other language besides English?

Я знаю, это глупый вопрос, и ответ известен… Но вы, американцы, кроме английского ещё хоть один язык знаете?
Англия и Америка — две нации, разделенные общим языком.

England and America are two countries separated by the same language.
Когда путешествуешь, не зная английского, начинаешь понимать, что значит родиться глухонемым и слабоумным.
Мой поезд едет в Стамбул – это cool,

Но денег нет на обед – это bad,

Кто мне покажет стриптиз – тому kiss,

А кто покажет кулак – тому fuck!
Английская грамматика — это та величина, которой можно пренебречь. Английское произношение — камень преткновения на пути к прогрессу. Английское правописание специально, кажется, было придумано только для того, чтобы слова читались неправильно. Ясно, что делается это с целью сбить спесь с иностранца, в противном случае он выучил бы английский за год.
Тяжело ли было учить песни на английском?! Было тяжело учиться играть песни на английском!
— По-французски можно рассуждать о героизме и доблести с достоинством, вы это знаете. А по-английски нельзя рассуждать о героизме и доблести, не становясь немного смешным, вы это тоже знаете. Поэтому мне выгоднее с вами разговаривать по-английски.

— В сущности я и по-английски герой, храбрец и всё такое прочее.
... по-английски стандартная рифма love-dove, то по-русски дежурной рифмой к слову любовь будет понятно что. Я имею в виду не морковь. Отсюда, мол, не вполне одинаковое представление о любви.
Я американец. Мы не изучаем иностранные языки, считая, что каждый человек должен говорить по-английски. Я понимаю, это наглость. Но что делать, мы такие.
Добиться прогресса в английском можно придерживаясь двух правил:

Первое — Говорить на английском не стесняясь. И второе – полюбить его.
— Вы говорите очень неплохо на английском для француженки.

— Спасибо, вы говорите очень неплохо на английском для американца.
Изучая английский, мы сталкиваемся с модальными глаголами. В pусском же мы имеем дело с модальными словами («должен», «pад», «готов», «обязан»). Вполне естественно, что pусскому человеку свойственно долги не возвpащать, поскольку слово «должен» глаголом не является и, стало быть, действия не подpазумевает.
«Должен» переводится как «по моему мнению» и является одним из самых распространённых манипуляторов в современном английском языке.
Мысля на совpеменном pусском языке, нам никогда ничего не достpоить, поскольку pусские глаголы совеpшенного вида в настоящем вpемени неупотpебимы. В настоящем вpемени можно лишь ДЕЛАТЬ что-то (несовеpшенный вид). СДЕЛАТЬ (совеpшенный) можно лишь в пpошедшем и в будущем вpеменах. Однако будущее никогда не наступит в силу того, что оно будущее... Возьмем для сpавнения тот же английский. Четыpе фоpмы настоящего вpемени глагола. И сpеди них НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ. Будь мы англоязычны, мы давно уже что-нибудь постpоили.
Английский — простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Когда повсюду ты свой — это joy.

Когда ты всюду один — это splean.

Когда никто не звонит — это shit.

Когда вокруг все не так — это...