Английские пословицы и поговорки — цитаты, высказывания и афоризмы

Для дурака кивок лорда – всё равно что завтрак.

A nod from a lord is a breakfast for a fool.
Не that is born to be hanged shall never be drowned.

Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
Законы ловят мух, а шершней отпускают.

Laws catch flies, but let hornets go free.
Либо добьюсь, либо себе шею сверну.

Neck or nothing.
Никогда не предлагай рыбе научить её плавать.

Never offer to teach fish to swim.
Никогда не пиши того, что не решаешься подписать.

Never write what you dare not sign.
Пока яйцо не снёс, не кудахтай (смысл: не радуйся преждевременно).

Never cackle till your egg is laid.
He is not poor that has little, but he that desires much.

Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает.
He произноси «верёвка» в доме того, кто был повешен.

Name not a rоре in his house that was hanged.
Беды никогда не приходят поодиночке.

Misfortunes never come alone.
Деньги – хороший слуга, но плохой хозяин (смысл: человек должен распоряжаться деньгами, а не деньги – человеком).

Money is a good servant but a bad master.
Промахнуться не лучше, чем на милю ошибиться (смысл: если промахнулся, то уже всё равно, насколько).

A miss is as good as a mile.
Деньги часто губят тех, кто их наживает.

Money often unmakes the men who make it.
Из многих малых выходит одно большое.

Many a little makes a mickle.
Вылечить или отправить на тот свет (смысл: либо исправить, либо привести в полную негодность).

Mend or end.
Три раза отмерь, один раз отрежь.

Measure thrice and cut once.
Don't put all your eggs in one basket.

Не клади все яйца в одну корзину (смысл: не рискуй всем, что у тебя есть).
Человек не может сделать больше того, что может.

A man can do no more than he can.
Там, где нет прямого пути, любовь ползком проберётся (смысл: для любви нет преград).

Love will creep where it may not go.
Человек слов, а не дел, подобен саду, полному сорняков.

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
Бывает, что на хорошем блюде пусто.

Many a fine dish has nothing on it.