У меня есть сын. Его зовут Мичислав Стилински. Но мы зовём его Стайлз. Я помню. Когда Стайлз был маленьким, он не…

У меня есть сын. Его зовут Мичислав Стилински. Но мы зовём его Стайлз. Я помню. Когда Стайлз был маленьким, он не мог выговорить своё имя. Не знаю, почему. Оно же так легко произносится. Но максимум, что он мог сказать, – «мисчиф» [озорник]. Мама звала его так, пока… Я помню, когда… когда Стайлз впервые получил свой джип. Он принадлежал его матери. Она хотела, чтобы он был его. Впервые сев за руль, он сразу съехал в кювет. В тот день я дал ему первый рулон скотча. Он всегда попадал в неприятности. Но у него всегда было доброе сердце. Всегда. Мы здесь сегодня… потому что мой дурила-сын решил вытащить Скотта, своего самого лучшего друга на свете, в лес, чтобы увидеть труп.

I have a son. His name is Michislav Stilinski. But we call him Stiles. I remember. When Stiles was a little kid, he couldn’t say his first name. Not sure why. It pretty much rolls off the tongue. But, uh, the closest he could get was «mischief.» His mother called him that until… I remember when, uh… When Stiles first got his Jeep. It belonged to his mother. She wanted him to have it. The first time when he took a spin behind the wheel, he went straight into a ditch. I gave him his first roll of duct tape that day. He was always getting into trouble. But he always had a good heart. Always. We’re here tonight because my goofball son decided to drag Scott, his greatest friend in the world, into the woods to see a dead body.