— А что если кто-нибудь сюда заглянет? — Это всего лишь ужин. На кой ляд им наша кладовка? — Никогда не знаешь, а что…

— А что если кто-нибудь сюда заглянет?

— Это всего лишь ужин. На кой ляд им наша кладовка?

— Никогда не знаешь, а что если кто-нибудь будет искать туалет и наткнется на эту дверь?

— Ничего страшного. Вполне возможно, что где-то под этим барахлом есть и горшок.

— Ладно. Но завтра мы разберем этот бардак.

— Нет. Лучше показать эту кладовку Шелдону.

— Зачем?

— Ты шутишь, он же просто спец по части уборки. У всех вещей в его квартире есть бирочка, включая машинку делающую бирочки. Она так и подписана «машинка для бирочек». А если присмотреться, то на бирочке «машинка для бирочек» есть еще маленькая бирочка с надписью «бирочка».

— Но он же наш гость?! Нельзя же просто взять и попросить его навести порядок в нашей кладовке?!

— А мы и не будем его просить. Мы просто ему её покажем. А всё остальное доделают гоблины в его голове.