– Что вы о нём думаете?.. Он пленник, как Сми в Николасе Никльби… Он одинок. – Он придёт к нам в гости? – Возможно. Он тайна, трагическая европейская…

– Что вы о нём думаете?.. Он пленник, как Сми в Николасе Никльби… Он одинок.

– Он придёт к нам в гости?

– Возможно. Он тайна, трагическая европейская тайна.

– Говорят он не воспитан. Его вырастили итальянские актёры и бродяги…

– У него благородное лицо. Будь я мальчиком, я бы хотела иметь такое же. Как можно поменять Италию на этого страшного старика?

– Не говори «страшного» – это сленг.

– Я бы умерла от страха.

– What do we think of the boy?.. Is he a captive like Smee in Nicholas Nickleby?.. He looks lonely.

– You don’t think he’ll try to call?

– Maybe. He has a secret! A tragic, European secret.

– He’s had no upbringing at all, they say. He was reared in Italy among artists and vagrants.

– Doesn’t he have a noble brow? If I were a boy, I’d want to look just like that. Imagine, giving up Italy to come live with that awful old man!

– Jo, please don’t say «awful». It’s slang.

– I’d be terrified to live with him.