Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру

Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру

— Ты ревнуешь!

— Что? Нет! Нет. Я думаю, они милые.

— Лидия, я чувствую запах твоей ревности.

— В любом случае, он уехал… Только представь, американский оборотень в Лондоне. Это же катастрофа.

— Так значит, у вас всё?

— А пошла бы я тогда на двойное свидание? Да, это двойное свидание! Но не оргия же! Переживёшь.

— Эй, Лидия. Ты была права каждый раз, когда что-то такое случалось, верно? Так что не начинай сомневаться в себе сейчас.

— Никакого запаха. Никакой бомбы. И из-за меня у тебя проблемы.

— Так, слушай… Барроу был там. Ясно? Ты это знала, ты это чувствовала. И слушай, если бы ты хотела, я бы сейчас туда вернулся и искал бы его всю ночь, только чтобы доказать это.

— Нет ли другого способа отследить историю джипа до того, как он был украден?

— Нет.

— Может, на нем есть отпечатки пальцев?

— Лидия, это из-за Стайлза?

— Милая, тебе не кажется, что ты зашла очень далеко? Я не знаю, что происходит с тобой в последнее время, но, может быть, это хороший момент, чтобы поговорить с мамой.

— Простите, да, вы правы.

— Эй, ты в порядке?

— Нет… да. Извините, можете просто, вы не возражаете, если я…

— Конечно.

– ПИТЕР!

– Малия.

– Что?

– Мы смогли пробиться через Охоту только… с помощью эмоциональной связи.

– Чёрт. Хотела бы я помочь. Я не скажу это. Я не скажу это!

– Ладно, что ж, полагаю, все умрут.

[Малия рычит]

– Пап. Папа. Папа!

– Скажи это искренне.

– Пап… прошу, очнись. Папа…

[Питер очухивается]

– Peter!

– Malia.

– What?

– The only way we were able to break through the Hunt… is with an emotional connection.

– Dang. Wish I could help. I’m not saying it. I’m not saying it!

– Okay, well, I guess everyone dies.

– Dad. Dad. Dad!

– Say it like you mean it.

– Dad… please wake up. Dad…

– Скотт сказал оставаться здесь на случай, если он появится.

– Стайлз не придёт сюда. Если бы пришёл, то уже пришёл бы, а он не пришёл, так что он не придёт. Ты же думаешь, что всё получилось, так?

– Я знаю, я видела его.

– И ты никогда не ошибаешься в таком.

– Я бы не сказала, что никогда.

– Но сейчас права?

– Сейчас да, я не ошибаюсь. Стайлз где-то рядом. Я чувствую это.

– Тогда чего мы тут стоим?

– Scott told us to stay in case he shows up here.

– Stiles isn’t coming here. If he was, he would’ve, and he hasn’t, so he’s not. You still think it worked, right?

– I know I saw him.

– And you’re never wrong about these things.

– I wouldn’t say never.

– But right now?

– Right now, I’m not wrong. Stiles is out there. I can feel it.

– Then what are we doing standing here?

— Ненавижу математику. Это бессмысленно.

— Это школа. И она важна. А математика тут обязательна.

— Зачем?

— Чтобы знать, сколько чаевых оставить в ресторане.

— И других менее важных наук. Таких, как медицина, экономика, инженерия…

— И для чаевых.

— Мы выберемся отсюда, хорошо?

— Ты не можешь. Это слишком опасно.

— Лидия, заткнись, пожалуйста, и дай мне спасти твою жизнь.

— Лидия, ты никуда не пойдешь без меня. Особенно в место, где один из санитаров чуть не убил тебя.

— Тебя он тоже чуть не убил.

— И мы оба до сих пор живы. Видишь? Командная работа.

— Как ты это сделала?

— Я где-то читала, что задержка дыхания останавливает панику. Я поцеловала тебя и ты задержал дыхание.

— Я это сделал?

— Да, ты сделал это.

— Спасибо… за сообразительность.