Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру

Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру

— Я не умру за тебя.

— Я тоже.

— Но я буду сражаться вместе с тобой.

— Ладно. Давай сражаться.

– Мы не можем перемещаться между мирами. Но Кори может. Он может существовать в обоих мирах.

– И он может брать людей с собой.

– Как в доме Скотта. Он затащил Призрачного Всадника в наш мир.

– А на игре в лакросс он затащил нас в их мир.

– Что, если так Дуглас и делает это? Что, если Кори – ключ?

– Интересная теория. Железная логика, да, но он там, а мы здесь. Поэтому единственный способ всех спасти – это перенаправить поезд.

– We can’t move between worlds. But Corey can. He can exist in both worlds.

– And he can take people with him.

– As Scott’s house. He pulled a Ghost Rider into our world.

– At the lacrosse game he brought us into theirs.

– What if that’s how Douglas is doing it? What if Corey’s the key?

– Interesting theory, okay? Solid logic, it is, but he’s in there and we’re out here. So the only way to save everyone now is to just divert the train.

– Дуглас… он объединяет миры, чтобы Призрачные Всадники смогли перейти.

– Да, он хочет свою сверхъестественную армию в нашем мире.

– Как нам остановить его?

– Поезд. Он приближается.

– Ладно, и как нам остановить его?

– Его нельзя остановить. Но можно перенаправить.

– Yeah, he wants his supernatural army in our world.

– Douglas… He’s merging the worlds so the Ghost Riders can cross over.

– How do we stop him?

– The train. It’s coming.

– Okay, and how do we stop that?

– You can’t stop it. But you can divert it.

– Окей. Похоже, у тебя есть идея, давай обсу…

[Лиам убегает]

– Куда ты?

– Я вернусь.

– Мы такими же были?

– Хуже.

– Okay. Seems like you got an idea, let’s disc… Where are you going?

– I’ll be back.

– Were we like that?

– Worse.

– Мы должны найти его [Кори].

– Как?

– Я попаду в Охоту.

– Нет-нет-нет, Лиам, кажется, ты перепутал: мы пытаемся вытащить людей из Охоты.

– Его может забрать Призрачный Всадник.

– Просто это… это не особо приятно. Я говорю из опыта.

– We have to find him.

– How?

– I’m going into the Hunt.

– No, no, no, Liam, I think you’re confused, we’re trying to get people out of the Hunt.

– He can get taken by a Ghost Rider.

– It’s just… That’s not a pleasant option. I’m speaking from experience.

– Ты выбрался!

– Да, с трудом! Какой план?

– Украсть лошадь и попасть в Охоту.

– Ты шутишь, верно? Я прошёл через всё это, чтобы тебя не забрали!

– You made it out!

– Yeah, barely! What’s the plan?

– Steal the horse and get to the Hunt.

– You’re kidding, right? I went through all this to keep you from being taken.

– Ты умеешь ездить на лошади?

– Не особо.

– You know how to ride a horse?

– Not really.

– Он не сможет победить нас обоих?

– Ни за что.

– He can’t take both of us?

– No way.