Цитаты и высказывания из книги Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта

Прощай, прощай, а разойтись нет мочи,

так и твердить бы век: «Спокойной ночи...»
— Вот с губ моих весь грех теперь и снят.

— Зато мои впервые им покрылись.

— Тогда отдайте мне его назад.
К подругам мы, как школьники домой, а от подруг, как с сумкой в класс зимой...
— Советую, брось помыслы о ней.

— Так посоветуй, как мне бросить думать.
... Здесь оставлю свою неумирающую суть

И бремя рока с плеч усталых сброшу.

Любуйтесь ей в последний раз, глаза!

В последний раз её обвейте, руки!

И губы, вы, преддверия души,

Запечатлейте долгим поцелуем

Бессрочный договор с небытием...
— Но ты влюблен. Займи же пару крыльев

У купидона и порхай на них!

— Стрелой его я ранен слишком сильно,

Чтоб на крылах парить, и связан так,

Что мне моей тоски не перепрыгнуть.Любовь, как груз, гнетет меня к земле.
Зачем любовь, что так красива и нежна на вид,

На деле так жестока и сурова?..
Прощай! Не знаю,

Увидимся ли вновь. Холодный страх

Пронизывает кровь.
Прекрасное не требует прикрас.

Себе назначит цену только нищий.

Моя любовь напрасных слов не ищет —

Она и так безмерно разрослась.
Нет, не клянись обманчивой луной

В любви до гроба деве молодой!

Иль будешь, как луна, непостоянен...
Я отправлюсь в путь к её могиле,

И выпью рядом за здоровье милой.
What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.

Что значит имя? Роза пахнет розой,

Хоть розой назови ее, хоть нет.
Речь о сновидениях.

Они плоды бездельницы-мечты.

И спящего досужего сознанья.

Их вещество — как воздух, а скачки -

Как взрывы ветра, рыщущего слепо

То к северу, то с севера на юг

В приливе ласки и порыве гнева.
У бурных чувств неистовый конец,

он совпадает с мнимой их победой,

разрывом слиты порох и огонь.
Влюблённым отрадно свиданье,

Как пьяным студентам гулянье.

И так же горька им разлука,

Как бедным студентам наука.
Здесь вечный отдых для меня начнётся.

И здесь стряхну ярмо зловещих звёзд

С усталой шеи. — Ну, в последний раз,Глаза, глядите; руки, обнимайте!

Вы, губы, жизни двери, поцелуем

Скрепите договор с корыстной смертью! —

Приди, вожатый горький и зловонный,

Мой кормчий безнадежный, и разбей

О камни острые худую лодку!

Пью за любовь мою!
Игру понаблюдаю из-за плеч, хоть, кажется, она не стоит свеч.
... Быть может, твой единственный алмаз простым стеклом окажется на глаз.
Каменные ограды остановить любовь не могут.

For stony limits cannot hold love out.
Один огонь другого выжжет жженье,

Любую боль прогнать другая может.
Какое зло мы добротой творим!

С меня и собственной тоски довольно,

А ты участьем делаешь мне больно.

Заботами своими обо мне

Мою печаль ты растравил вдвойне.

Что есть любовь? Безумье от угара.Игра огнём, ведущая к пожару.

Воспламенившееся море слёз,

Раздумье — необдуманности ради,

Смешенье яда и противоядья.

Прощай, дружок.
Эта дурацкая любовь похожа на шута, который бегает взад и вперед, не зная, куда ему сунуть свою погремушку.
Любил ли я хоть раз до этих пор?

О нет, то были ложные богини.

Я истинной красы не знал отныне...
— Я видел сон.

— Представь себе, и я.

— Что видел ты?

— Что сны — галиматья.
Однако время маску надевать. Ну, вот и всё, и на лице личина. Теперь пусть мне что знают говорят: я ряженый, пусть маска и краснеет.