Цитаты и высказывания группы Pink Floyd

The child is grown, the dream is gone.

Ребёнок вырос, мечты не стало.
«Мамочка, смотри, там, в небе аэроплан!»Ты видел испуганных людей?

Ты ты слышал, как падают бомбы?

Ты когда-нибудь интересовался, почему нам надо бежать в убежище,

Когда под ясным небом голубым

Раскрылся новый дивный мир?

«Look mummy, there's an aeroplane up in the sky!»

Did-did-did-did-you see the frightened ones?

Did-did-did-did-you hear the falling bombs?

Did-did-did-did-you ever wonder why we had to run for shelter,

When the promise of a brave new world

Unfurled beneath a clear blue sky?
Неодолимая сила притяжения крепко держит меня.

Смогу ли я вырваться из ее объятий?

Не могу отвести глаз от окруживших меня небес.

Сейчас я — всего лишь потерявший дар речи сын Земли.

A fatal attraction holding me fast, how

Can I escape this irresistible grasp?

Can't keep my eyes from the circling skies

Tongue-tied and twisted Just an earth-bound misfit, I.
Весь мир — поле битвы.

Весь мир, и они разорвут его в клочья!

Весь мир... Весь мир...

Псы войны не ведут переговоры,

Псы войны не желают отступать,

Они одержат верх и ты сдашься,

И ты должен умереть, чтобы они могли жить.

One world, it's a battleground.

One world, and they smash it down!

One world... One world...

The dogs of war don't negotiate,

The dogs of war won't capitulate,

They will take and you will give,

And you must die so that they may live.
Каждый год летит быстрее, времени нет ни на что,Планы мелки и ничтожны, как на пол-листа стишков.

Зависать в немом отчаяньи — вот английский идеал.Время вышло, песня спета, я и так уж все сказал.

Every year is getting shorter, never seem to find the time,

Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines.

Hanging on in quiet desperation is the English way.

The time is gone the song is over thought I'd something more to say.
Деньги — это преступление,

Дели честно, не покушаясь на часть моего пирога.

Деньги, они сами за себя говорят,

Причина всего дерьма на свете,

Но если ты потребуешь надбавки, неудивительно,

Что получишь лишь — отвали, отвали, отвали...

Money, it's a crime,

Share it fairly but don't take a slice of my pie.

Money, so they say,

Is the root of all evil today,

But if you ask for a rise it's no surprise that

They're giving none away, away, away...
We don't need no education.

We don't need no thought control.

No dark sarcasm in the classroom.

Teacher, leave those kids alone.

Нам не нужно никакого образования.

Нам не нужно никакого контроля мыслей.

Никакого злого сарказма в классе.

Учитель, оставьте этих детей в покое.
Hey you

Would you help me to carry the stone..

Open your heart, I'm coming home.

Эй, ты, поможешь мне отнести камень?

Открой душу: я возвращаюсь домой.
Can't keep my eyes from

the circling skies

Tongue-tied and twisted just

an earth-bound misfit, I 

Не могу оторвать взгляда от

вращающихся небес,

Косноязычный и испорченный,

Я – неудачник, привязанный к этой земле.
Us and them

And after all we're only ordinary men.

Мы и они.

В конце концов, мы все простые люди.
And I am not frightened of dying, any time will do, I don't mind. Why should I be frightened of dying?

There's no reason for it, you've gotta go sometime.

I never said I was frightened of dying.

И я не боюсь смерти, когда бы ни пришел час, мне всё равно.

Почему я должен бояться смерти?

В этом нет смысла, все равно когда-то придется.

Я никогда не говорил, что боюсь умирать.
Don't give in without a fight.

Не сдавайтесь без борьбы.
There is no dark side of the moon really.

Matter of fact it's all dark.

На самом деле у Луны нет темной стороны.

В сущности, она вся темная.
So, so you think you can tell

Heaven from Hell blue skies from Pain

Can you tell a green field

From a cold steel rail?

A smile from a veil?

Do you think you can tell

And did they get you to trade

Your heroes for ghosts?

Hot ashes for trees?

Hot air for a cool breeze?

Cold comfort for chains?

And did you exchange

A walk on part in the war

For a lead role in a cage

Так что же, ты думаешь, что можешь отличитьРай от Ада, голубое небо от боли?

Считаешь, что можешь отличить зеленое поле

От холодной стальной рельсы,

Улыбку от вуали?

Считаешь, что знаешь разницу?

Неужели они убедили тебя поменять

Своих героев на призраков?

Жаркий пепел на лес?

Горячий воздух на прохладный ветерок?

Холодный комфорт на цепи?

И ты изменил

Ход событий на войне

За главную роль в клетке?
All in all you're just another brick in the wall.

В целом ты — лишь ещё один кирпич в стене.
Unaware how the ranks have grown,

Driven on by the heart of stone,

We could find that we're all alone

In the dream of the proud.

Непостижимо выросли ряды тех,

Кто живёт с камнем вместо сердца,

И на нас вдруг нисходит озарение, что мы дико одиноки

В своих высокомерных мечтах.
If I were the moon, I'd be cool.

If I were a rule, I would bend.

If I were a good man, I'd understand the spaces between friends.

Будь я луной, я бы был холоден.

Будь я линейкой, я бы прогнулся.

Будь я хорошим человеком, я бы догадался о растущей пропасти между друзьями.
Envy is the bond between the hopeful and the damned.

Зависть — то, что связывает счастливчика и проклятого.
Ты бежишь и бежишь, за солнцем летишь,

Но оно ускользает.

Вновь гонка по кругу, и солнце

Теперь позади,

Но минули сутки и солнце опять впереди,

В полуденной точке сияет,

Ты стал старше на день, дыханье труднее и

Ближе смертельная тень.
And that one in the spotlight, he don't look right to me.

Get him up against the wall. — 'Gainst the wall!

And that one looks Jewish, and that one's a coon.

Who let all this riffraff into the room?

There's one smoking a joint, and another with spots!

If I had my way, I'd have all of you shot!

И этого, что в центре внимания, он не смотрит мне прямо в глаза.

Поставить его к стене! — К стене!

И этого, который похож на еврея, и этого черномазого.

Кто пустил всю эту шушеру в зал?

Вот один покуривает косяк, вот другой, весь в прыщах!

Будь моя воля, я бы всех вас пристрелил!
Hush now baby, baby, don't you cry.

Mama's gonna make all your nightmares come true.

Mama's gonna put all her fears into you.

Mama's gonna keep you right here under her wing.

She won't let you fly, but she might let you sing.

Mama will keep baby cozy and warm.

Oooooh, baby,

Of course, mama'll help to build the wall.

Тише, малыш, не плачь.

Мамка воплотит твои ночные кошмары в реальность.

Мамка передаст все свои страхи тебе.

Мамка будет держать тебя под своим крылышком.

Она не позволит тебе улететь, но позволяет петь.

Мамка сбережёт малыша в уюте и тепле.

Ууу, малыш,

Конечно же, мамка поможет построить стену.
And I've got second sight.

And amazing powers of observation.

And that is how I know,

When I try to get through

On the telephone to you,

There'll be nobody home.

Я вижу все наперед.

И удивительно наблюдателен.

И я знаю, когда

Я попытаюсь дозвониться тебе,

Никого не будет дома.
Well, when we grew up and went to school,

There were certain teachers,

Who would hurt the children in any way they could,

By pouring their derision,

Upon anything we did,

Exposing every weakness,

However carefully hidden by the kids.

But in (but in) the town it was well known,

When they got home at night,

Their fat and psychopathic wives would thrash them,

Within inches of their lives.

Что ж, пришло то время, когда мы подросли и пошли в школу,

Там были упрямые учителя,

Которые издевались над детьми, как только умели,

Выставляя на посмешище

За любое наше действие,

Обличая все недостатки,

Которые, впрочем, тщательно скрывались детьми.

Но в городке все знали, что

Когда они под вечер возвращались домой,

Толстые жёны-психопатки пилили их,

На всём протяжении их жизни.
For long you live and high you'll fly

And smiles you'll give and tears you'll cry

And all you touch and all you see

Is all your life will ever be

Тебе так долго жить, тебе так высоко парить,

Но ты плывешь по течению,

Балансируя на большой волне,

Несясь навстречу смерти.
You are young and life is long and there is time to kill today.

And then one day you find ten years have got behind you.

No one told you when to run, you missed the starting gun.

Ты молод, жизнь длинна и есть время, чтобы убить сегодняшний день.

И вдруг ты замечаешь, что прибавил ещё десяток лет,

Никто не сказал тебе, когда бежать, и ты прозевал выстрел стартового пистолета.
Устав от лжи и от безделья, лениво смотришь за окно.

Летят неделя за неделей — тебе, однако, всё равно.

О чём-то думать — просто бремя; ты молод, впереди вся жизнь...

Впустую убивая время, хоть раз на годы оглянись.

Настанет миг, и ты прозреешь, и с диким ужасом поймешь,

Что с каждым годом ты стареешь — а время вспять не повернешь.