Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру
Didn’t know what this would be
But I knew I didn’t see
What you thought,
You saw in me.
Не знала, что же это будет,
Но я знала, что не понимаю
Того, что, по-твоему,Ты увидел во мне.
Welcome to the inner workings of my mind,
so dark and foul I can’t disguise,
can’t disguise.
Nights like this
I become afraid
of the darkness in my heart
hurricane.
Добро пожаловать в мой разум,
Такой темный и грязный, я не могу этого скрыть,
Не могу скрыть.
В такие ночи
Я начинаю бояться
Темноты своего сердца,
Урагана.
Мне стыдно жить в стране,
Где правосудие всего лишь игра.
Couldn’t help but make me feel ashamed to live in a land,
Where justice is a game.
Tell me would you kill to save your life?
Tell me would you kill to prove you’re right?
Crash, crash, burn let it all burn.
This hurricane’s chasing us all underground.
Скажи, смогла бы ты убить, спасая свою жизнь?
Скажи, смогла бы ты убить, доказывая правоту?
Круши, круши, сжигай, пусть всё горит.
Этот ураган уносит нас под землю.
I led the revolution in my bedroom and I set all the zippers free.
Я возглавил революцию в своей спальне, расстегнув все ширинки.
The promises we made were not enough (Never play the game again)
The prayers that we have prayed were like a drug (Never gonna hit the air)
The secrets that we sold were never known (Never sing a song for you)
The love we had, the love we had, we had to let it go.
(Never giving in again, Never giving in again)
Наших обещаний было недостаточно (Никогда не сыграю в эту игру снова)
Наши молитвы были, как наркотик (Никогда больше не появлюсь в эфире)
Проданные нами секреты никогда не были известны (Никогда не спою песню для тебя снова)Любовь, которую мы имели, любовь, которую мы имели, нам пришлось отпустить. (Никогда не уступлю снова, никогда не уступлю снова)
No matter how many deaths that I die, I will never forget
No matter how many lives that I live, I will never regret
Не важно, сколько раз я умру, я никогда не забуду.
Не важно, сколькими жизнями я живу, я никогда не пожалею об этом.
No matter how many times that you told me you wanted to leave
No matter how many breaths that you took you still couldn’t breathe
No matter how many nights that you’d lie wide awake
To the sound of the poison rain
Where did you go? Where did you go? Where did you go?
Не важно, сколько раз ты говорила мне, что хочешь уйти.
Не важно, сколько вдохов ты сделала, ты по-прежнему не могла дышать.
Не важно, сколько ночей ты лежала без сна,
Слушая звуки отравленного дождя.
Где ты теперь? Где ты теперь? Где ты теперь?..