Шесть дней, семь ночей / Six Days Seven Nights

— Если это тебя успокаивает, то мне тоже немного страшно.
— Нет, это меня совсем не успокаивает.
— А я думал, это то, о чём мечтают женщины.
— О чём?
— О мужчине, который не боится плакать и проявлять свои слабости.
— Да, но не тогда, когда за ними гонятся пираты… тогда они любят крутых вооруженных мужиков.

Категория

— Я хотела подать сигнал тому самолету...
— Тому самолету?! Это коммерческий лайнер, он летит на высоте пять тысяч миль со скоростью шестьсот миль в час! Оттуда даже ядерный взрыв не разглядишь...
— А откуда, черт возьми, мне было это знать?! Ты бы мне это сказал, если бы вчера не напился до состояния комы!
— Знаешь, что ты натворила? Ты взяла наш единственный шанс и спустила его в унитаз.

— Они приезжают сюда в поисках чуда, романтики, ожидая завести роман, так как в другом месте у них не получается.
— Может, у кого-то получится?
— Это остров, милочка. Романтику нужно брать с собой!

— Она была моей женой 12 лет.
— У вас есть дети?
— Слава Богу, не было. Но я всегда хотел детей. Кучу ребятишек.
— Правда? У тебя еще есть время. Да брось ты, сколько тебе лет?
— А сколько ты дашь?
— Дай подумать.
— Угадай.
— Сорок пять? Сорок восемь? Тебе пятьдесят? Пятьдесят два?!! Ты, кажется, еще не плох.
— Так и есть. Если будет возможно, я тебе это докажу...

Персонаж

— Теперь твоя очередь.
— Как я могу есть? Я подонок. Я дрянь. Этот случай показал, что у меня характера ни на грош.
— Перестань себя казнить. Ты же парень, не смог устоять. Перед лучшей красоткой побережья.

— Я, наверное, слишком пьяна для раннего пробуждения. Ты хорошо себя чувствуешь? [Анжелика начинает перед Фрэнком обнажаться]
— Да.
— Я только приму душ и сразу лягу.
— А как ты? В смысле, хочешь остаться на ночь здесь?
— Хорошо. Остаться?
— Да, со мной. Ты, наверное, подумал, что я сплю, с кем попало. Но мне и тебе сейчас плохо и мне хочется, чтоб ты остался.
— Я, не... Да, конечно. Почему бы и нет?
— Да? [Анжелика осталась в бикини]

Персонаж

— Боже мой, что теперь?
— Прыгаем на счет три. Раз, два...
— Я не могу! Прыгай ты! Спасай себя!
— Прости. [целует Робин, чтобы успокоить]
— За поцелуй?
— Нет. За это. [Квинн, взяв её за руку, прыгает с Робин с утеса в океан]

Персонаж

— Вертолет отправляется через двадцать минут.
— О господи, что я натворил? И сколько раз я сделал это?
— Все хорошо?
— Нет, плохо. Все ужасно.
— Как ты можешь такое говорить?
— Нет, нет, то есть, с твоей стороны все было чудесно. Но то, что сделал я, было ужасно и неправильно.
— Мы ведь прошли через ужасные испытания. Так бывает после похорон, чтоб успокоиться, все занимаются сексом.
— Не все.

— Хлебный фрукт. Это не хлеб и не фрукт.
— Я хочу тебя поцеловать. Мне очень понравилось тебя целовать.
— А мне тебя.
— Но?
— Но если я начну, то уже не остановлюсь.
— Звучит заманчиво.
— Правда?
— Я... не могу.
— Надо бы выспаться. Иди сюда.
— С тобой хорошо. И спокойно.

Персонаж

— Так, это Таметанги, с таким изрезанным полуостровом на севере. Там ведь север?
— Д-да…
— Там нет полуострова… Кто украл его? Это не Таметанги?
— Ну…
— Значит, здесь нет маяка, который мы сломаем, и его прилетят чинить?
— Возможно, мы южнее, и это Матнуи…
— Матнуи? Что есть на Матнуи?
— …Мы.

Персонаж