Цитаты и высказывания из фильма Трасса 60 / Interstate 60

— Нужна еще капля вашей крови.

— Крови?!

— Конечно, я ведь дьявол!... Шутка.
Американцы сражались за свободу, потом — против рабства. И как они распорядились своей свободой? Стали рабами.
Какая разница, что в коробке. Истории, которыми она обросла, теперь намного важнее.
И как же я поступил?! Как любой безнадёжный романтик: нашёл оправдание.

So what did I do? I did what any self respecting hopeless romantic would do.
— Выбор очевиден. Эрион 620 — машина, сделанная в Америке, для водителей, сделанных в Америке.

— Видишь, это ложь. Двигатели Эрион собираются в Японии.

— «Сигнал к убийству» — фильм, о котором все говорят.

— Другая ложь. Мы не говорим.

— Почта Соединённых Штатов. Нам не всё равно!

— О! Эти круче всех!
Желание надо говорить вслух — это вроде кармы, вырази его, и оно может сбыться.
Это началось как желание, стало приключением, а закончилось как уникальное дорожное путешествие.

It began as a wish, became an adventure, and ended as the ultimate road trip
Тебе нужны деньги — и вдруг она. Совпадение?

You need money. She shows up. Coincidence?
Можешь мои слова отнести в банк.
А я люблю сигареты. Пишут, что вызывают рак — и вызывают!

I like cigaretts. Package says they cause cancer, and they do.
— Сучка, гони мои шмотки, я, ***ь запарилась носить это пропотевшее дерьмо, что? Что-то не так с тем, как я, ***ь, говорю?

— Нет, нет, нет, нет... Я имею в виду «Да». Да, вы разговариваете, что, по сравнению с вами, Майк Тайсон звучит как Оксфорда выпускник.

— What? Something wrong with the way I fucking talk?

— No, no, no no no... I mean yes. Yes, you make Mike Tyson sound like an Oxford graduate.
И это как хорошее объяснение для всего этого, как и для всего остального. Итак, много историй начинается в барах, так что мы тоже начнем с этого. Не потому, что я был там. Но потому что это чертовски хорошее знакомство с уникальным... парнем.

And it's as good an explanation for all of this as anything else. Now, a lot of stories start in bars, so that's where we're going to start this one. Not because I was there — I wasn't. But because it's a damn good introduction to a very unique... fellow.
О, и да папа, эта твоя штука? Это хрень. Тебя надули. [указывая на картину, повешенную на стене]

[пауза]

И она перевёрнута.

Oh, and Dad, that thing? It's crap. You got ripped off. [pointing at a painting on a wall]

[pause]

And it's upside down.
Судья! Засуньте палец себе в нос!

Judge stick your finger up your nose!
— У мистера Коди был довольно уникальный вкус в музыкальном сопровождении. Он слушал радио и выписывал услышанную ложь себе в книжечку.

— Иногда, слушая как врут по радио, начинает тошнить. Меня спасает только песни Председателя.
Оу. Не принимай так близко к сердцу. Я трахаюсь со всеми.

Don't take it personal kid. I fuck with everybody.