Похожие цитаты

— Я могу нанести больший урон с помощью ноутбука, сидя в пижаме за чашкой утреннего чая, чем вы за год оперативной работы.

— И зачем тогда я вам сдался?

— Пока есть курок, кто-то должен его нажимать.

— Или не нажимать. Этого не узнаешь, сидя в пижаме.
— Where the hell have you been?

— Enjoying death. 007 reporting for duty.

— Где вы были, чёрт возьми?

— В гостях у смерти. 007 прибыл для несения службы.
— I read your obituary of me.

— And?

— Appalling.

— Yeah, I knew you'd hate it.

— Читал ваш некролог обо мне.

— И как?

— Ужасно.

— Знала, что вам не понравится.
Преследуя Сильву в лондонском метро, Бонд вспрыгивает на подножку уходящего поезда. Очевидец — своей спутнице:

— Домой торопится...
У моей бабушки был остров. Так себе островок: пешком за час обойдешь. Но все равно, нам он казался раем. Как-то летом мы приехали и увидели, что остров кишит крысами. Они приплыли на рыбацком судне и пристрастились к кокосам. Как же очистить остров от крыс? Бабушка научила нас. Мы закопали в землю бочку с крышкой, привязали кокос как приманку. Вот крысы приходят за кокосом и падают в бочку. Через месяц все крысы в твоей ловушке. Но что же делать дальше? Бросить бочку в океан, сжечь ее? Нет, оставить как есть, тогда они будут голодать и потихонечку начнут есть друг дружку, пока не останутся только двое. Двое выживших. Дальше что? Убить их? Нет, надо взять их и отпустить восвояси. Только они уже не будут есть кокосы. Они крыс будут есть.
Gareth Mallory: No, what we call this is a retirement planning. Your country has the highest respect for you and your many years of service. When your current posting is completed, you'll be awarded to JSMG with full honors. Congratulations.

M: You are firing me?

Gareth Mallory: No, ma'am, I'm here to oversee the transition period leading to your voluntary retirement in two months' time.

Гарет Мэллори: Мы назовём это «подготовкой к пенсии». Страна высоко ценит вас и вашу многолетнюю службу. Когда вы покинете этот пост, вы получите Святого Георгия со всеми регалиями. Мои поздравления.

М: Увольняете меня.

Гарет Мэллори: Нет, мэм. Я прослежу за тем, чтобы вы добровольно подали в отставку через два месяца.
— Доброе утро, мистер Бонд. Садитесь. Я министр обороны, Дмитрий Мишкин. Итак, по какой статье нам вас осудить, мистер Бонд?

— И даже не побеседуем? И не поболтаем? Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос. А это очень плохо.

— Ваше чувство юмора меня не трогает. Где «Золотой глаз»?

— А я думал, он у вас.

— У меня английский шпион, программист с «Северной», и вертолёт.

— Так ваш предатель все и представил.

— Кто стоит за нападением на «Северную»?

— У кого был код доступа?

— Наказание за терроризм всё ещё смерть!

— А за измену?

— Остановитесь! Вы оба! Остановитесь! Вы, как мальчишки со своими игрушками. Это был Урумов. Генерал Урумов запустил оружие. Я сама видела это.

— Вы уверены, что это был Урумов?

— Да. Он всех убил и похитил «Золотой глаз».

— Но для чего ему это делать?

— Есть ещё один спутник.

— И ещё один «Золотой глаз». Благодарю вас, гражданка Семенова. Так что вы там говорили про утерянный способ допросов, мистер Бонд?